Wörterbuch › Deutsch → Persisch
Deutsch → Persisch

aus auf Persisch

aus präp
prep dat.
Übersetzung
از
az [æz]
aus dem Fenster sehen
aus dem Fenaster sehen [auəs deəm feənsteər seəheən]
 از پنجره دیدن
āz pnjrh dīdn [ɒːz pnjrh diːdn]
 از خانه برون رفتن
āz xānh brvn rftn [ɒːz xɒːnh brvn rftn]
Bahn aus Berlin
Bahn aus Berlin [Bahn aus Berlin]
 قطار از برلین 
qtār az brlīn [qtɒːr æz brliːn]
aus unserer Mitte
aus unaserer Mitate [auəs uənseəreər miətte]
 از میان بین ما 
āz mīān bīn mā [ɒːz miːɒːn biːn mɒː]
aus der Flasche trinken
aus der Falasache tarinaken [auəs deər flaəscheə triənŋkeən]
 از بطری نوشیدن
āz btrī nvšīdn [ɒːz btriː nvʃiːdn]
Herkunft
Herakunaft [heərkuənft]
 از (طایفه بختیاری)
āz tāīfh bxtīārī [ɒːz tɒːiːfh bxtiːɒːriː]
 از 
āz [ɒːz]
er ist aus Berlin
er isat aus Beralin [er iəst auəs beərliən]
 او از برلین می باشد 
āv āz brlīn mī bāšd [ɒːv ɒːz brliːn miː bɒːʃd]
aus ganz Spanien
aus ganaz Sapanien [auəs gaənz spaənieən]
 از سراسر اسپانیا 
āz srāsr āspānīā [ɒːz srɒːsr ɒːspɒːniːɒː]
aus dem 19. Jh.
aus dem 19. Jah. [auəs deəm ۱۹. ih.]
 از قرن نوزدهم 
āz qrn nvzdhm [ɒːz qrn nvzdhm]
er liest aus seinem Roman
er liesat aus seinem Roman [er lieəst auəs seiəneəm roəmaən]
 او از رمان خودش (برای مردم)
āv āz rmān xvdš brāī mrdm [ɒːv ɒːz rmɒːn xvdʃ brɒːiː mrdm]
 بر می خواند 
br mī xvānd [br miː xvɒːnd]
aus dem Deutschen übersetzen
aus dem Deutascahen überasetazen [auəs deəm deuətscheən übeərseətzeən]
 از آلمانی برگرداندن
āz ālmānī brgrdāndn [ɒːz ɒːlmɒːniː brgrdɒːndn]
 از (چوب یا آهن)
āz čvb īā āhn [ɒːz t͡ʃvb iːɒː ɒːhn]
fig. aus ihm wurde ein guter Arzt 
fig. aus iham wurade ein guter Arazt  [fiəg. auəs iəhm wuərdeə eiən guəteər aərzt]
از او یک پزشک خوب در آمد
az āv īk pzšk xvb dr āmd [æz ɒːv iːk pzʃk xvb dr ɒːmd]
 از عشق (زیاد)
āz šq zīād [ɒːz ʃq ziːɒːd]
 از عشق به وطن و غیره
āz šq bh vtn v ɣīrh [ɒːz ʃq bh vtn v ɣiːrh]
 aus Prinzip
 aus Parinazip [auəs pæriənziəp]
 از برای أصول
āz brāī āsvl [ɒːz brɒːiː ɒːsvl]
aus Spaß
aus Sapaß [auəs spaəß]
 از برای تفریح
āz brāī tfrīh [ɒːz brɒːiː tfriːh]
aus Versehen
aus Verasehen [auəs veərseəheən]
 از اشتباه کاری
āz āštbāh kārī [ɒːz ɒːʃtbɒːh kɒːriː]
 از مد (خارج شده)
āz md xārj šdh [ɒːz md xɒːrj ʃdh]
 از
āz [ɒːz]
از پنجره دیدن
az pnjrh dīdn [æz pnjrh diːdn]
از خانه برون رفتن
az xānh brvn rftn [æz xɒːnh brvn rftn]
قطار از برلین
qtār āz brlīn [qtɒːr ɒːz brliːn]
از میان (بین) ما
az mīān (bīn) mā [æz miːɒːn (biːn) mɒː]
از بطری نوشیدن
az btrī nvšīdn [æz btriː nvʃiːdn]
(Herkunft)
(Herakunaft) [(heərkuənft)]
از طایفه بختیاری
az tāīfh bxtīārī [æz tɒːiːfh bxtiːɒːriː]
او از برلین می باشد
āv az brlīn mī bāšd [ɒːv æz brliːn miː bɒːʃd]
از سراسر اسپانیا
az srāsr āspānīā [æz srɒːsr ɒːspɒːniːɒː]
از قرن نوزدهم
az qrn nvzdhm [æz qrn nvzdhm]
er liest aus seinem Roman او از رمان خودش (برای مردم) بر می خواند
er liesat aus seinem Roman āv āz ramān kahudš (barāī mardam) bar mī kahuānad [ɑːuː ɑːz rmɑːn χuːdʃ brɑːiː mrdm br miː χuːɑːnd]
از (گویش) آلمانی برگرداندن
az (gvīš) ālmānī brgrdāndn [æz (gviːʃ) ɒːlmɒːniː brgrdɒːndn]
از چوب یا آهن
āz čvb īā āhn [ɒːz t͡ʃvb iːɒː ɒːhn]
fig. aus ihm wurde ein guter Arzt
fig. aus iham wurade ein guter Arazt [fiəg. auəs iəhm wuərdeə eiən guəteər aərzt]
Grund aus Mitleid
Garunad aus Mitaleid [gæruənd auəs miətleiəd]
از همدردی (کنجکاوی و غیره)
az hmdrdī (knjkāvī va ɣīrh) [æz hmdrdiː (knjkɒːviː væ ɣiːrh)]
از عشق (زیاد
az šq (zīād [æz ʃq (ziːɒːd]
از عشق به (وطن و غیره)
az šq be (vtn va ɣīrh) [æz ʃq be (vtn væ ɣiːrh)]
aus Prinzip
aus Parinazip [auəs pæriənziəp]
از برای اصول
az brāī āsvl [æz brɒːiː ɒːsvl]
از برای تفریح
az brāī tfrīh [æz brɒːiː tfriːh]
از اشتباه کاری
az āštbāh kārī [æz ɒːʃtbɒːh kɒːriː]
Veränderung aus der Mode
Veränaderunag aus der Mode [veərändeəruəng auəs deər moəde]
از مد (خارج شده
az md (xārj šdh [æz md (xɒːrj ʃdh]
از رواج (افتاده)
az rvāj (āftādh) [æz rvɒːj (ɒːftɒːdh)]
von hier aus kann ich sehen
von hier aus kanan icah sehen [voən hieər auəs kaənn iəch seəheən]
از همین جا می توانم ببینم
az hmīn jā mī tvānm bbīnm [æz hmiːn jɒː miː tvɒːnm bbiːnm]
 قطار از برلین
qtār az brlīn [qtɒːr æz brliːn]
 از میان (بین) ما
āz mīān bīn mā [ɒːz miːɒːn biːn mɒː]
او از رمان خودش (برای مردم) بر می خواند
āv az rmān xvdš (brāī mrdm) br mī xvānd [ɒːv æz rmɒːn xvdʃ (brɒːiː mrdm) br miː xvɒːnd]
از (زبان) آلمانی برگرداندن
az (zbān) ālmānī brgrdāndn [æz (zbɒːn) ɒːlmɒːniː brgrdɒːndn]
از (چوب یا آهن)
az (čvb īā āhn) [æz (t͡ʃvb iːɒː ɒːhn)]
از عشق (زیاد)
az šq (zīād) [æz ʃq (ziːɒːd)]
أصولآ
āsvlā [ɒːsvlɒː]
از مد (خارج شده)
az md (xārj šdh) [æz md (xɒːrj ʃdh)]
از خانه به بیرون
az xānh be bīrvn [æz xɒːnh be biːrvn]
او اهل برلین است
āv āhl brlīn āst [ɒːv ɒːhl brliːn ɒːst]
aus dem Vorjahr
aus dem Vorajahar [auəs deəm voəriaəhær]
از سال گذشته
az sāl gzšth [æz sɒːl gzʃth]
خارج از صف
xārj āz sf [xɒːrj ɒːz sf]
از عشق
az šq [æz ʃq]
Aus dem selben Stoff
Aus dem selaben Satofaf [auəs deəm seəlbeən stoəff]
از همان قماش
az hmān qmāš [æz hmɒːn qmɒːʃ]
به پایان رسیدن
be pāīān rsīdn [be pɒːiːɒːn rsiːdn]
aus machen
aus macahen [auəs maəcheən]
قطع کردن
qt krdn [qt krdn]
خاموش کردن (رادیو)
xāmvš krdn (rādīv) [xɒːmvʃ krdn (rɒːdiːv)]
ausgehen, ausrichten
ausagehen, ausaricahten [auəsgeəheən, auəsriəchteən]
پیشوند جدا شدنی برای أفعال
pīšvnd jdā šdnī brāī āfāl [piːʃvnd jdɒː ʃdniː brɒːiː ɒːfɒːl]
 zeitlich
zeitlich [zeitlich]
örtlich:
örtlich: [örtlich:]
Grund: aus Mitleid
Grund: aus Mitleid [Grund: aus Mitleid]
Neugier etc
Neugier etc [Neugier etc]
کن
kn [kn]
(Material
(Material [(Material]
Holz)
Holz) [Holz)]
Beispielsätze
← Weitere Wörter im Wörterbuch suchen