Übersetzung
جدا كردن
jdā kardan [jdɒː kærˈdæn]
انتخاب كردن
āntxāb krdn [ɒːntxɒːb krdn]
كلنگ زدن و(به)
klng zdn v(bh ) [klng zdn v(bh )]
باخلال پاك كردن
bāxlāl pāk krdn [bɒːxlɒːl pɒːk krdn]
نوكزدن به
nvk zdn bh [nvk zdn bh]
برگزيدن
brgzīdn [brgziːdn]
بازكردن (بقصد دزدی)
bāzkrdn (bqsd dzdī) [bɒːzkrdn (bqsd dzdiː)]
ناخنك زدن
nāxnk zdn [nɒːxnk zdn]
عيبجويی كردن
aoībjvīī krdn [æɒiːbjviːiː krdn]
شل كردن
šl krdn [ʃl krdn]
رها كردن
rhā krdn [rhɒː krdn]
از قلاب باز كردن
āz qlāb bāz krdn [ɒːz qlɒːb bɒːz krdn]
(Augen etc)
(Augen etac) [(auəgeən eətc)]
تخم چشم درآوردن
txm čšm drāvrdn [txm t͡ʃʃm drɒːvrdn]
eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus
eine Karähe hacakt der anaderen kein Auge aus [eiəneə kæräheə haəckt deər aəndeəreən keiən auəgeə auəs]
آدم به هم کیش خودش صدمه نمی زند
ādm be hm kīš xvdš sdmh nmī znd [ɒːdm be hm kiːʃ xvdʃ sdmh nmiː znd]
es hakte bei ihm aus
es hakate bei iham aus [es haəkteə beiə iəhm auəs]
سر نخ از دستش در رفت
sr nx az dstš dar rft [sr nx æz dstʃ dær rft]
از جا دررفتن
āz jā drrftn [ɒːz jɒː drrftn]
از خود بيخود شدن
āz xvd bīxvd šdn [ɒːz xvd biːxvd ʃdn]
کلنگ زدن (زمین)
klng zdn (zmīn) [klng zdn (zmiːn)]
شکافتن زمین
škāftn zmīn [ʃkɒːftn zmiːn]
سیخ زدن
sīx zdn [siːx zdn]
کندن علف هرزه
kndn lf hrzh [kndn lf hrzh]
زدن بوته های حصار
zdn bvth hāī hsār [zdn bvth hɒːiː hsɒːr]
تکه کردن گوسفند
tkh krdn gvsfnd [tkh krdn gvsfnd]